








in any language, we know this pain
this is fucking funnier in spanish
(via funfetti-cakke)
gearholder: Es tan tierno que todos te estén hablando en español por molestar y tú no puedas hacer nada >:y Así que toma un corazón: ♥
cutiverse-deactivated20161031:
>:c
>:3
Las Saladitas son horneadas :D
(TL Note: It says “I love you all, you’re all beautiful :D” :y)
12 minutes?? wo this was really short as fuc, I never realized :|
literally the tightest shit i have ever learned on this website is that when u spell the word “socks” out loud u are actually saying the spansih phrase “it is what it is”
eso si que es
no thats not what it translates to at all…
“yes that what is it” is closer
Taking “si” as an affirmation, the proper translation of usage would be to remark a quality of the subject “eso” in a descriptory manner, close to an hyperbole but not so much.
If you say “Eso si que es (adjective)” it becomes “(That / It) is really (adjective)”
(via residentialrabbit)
chefpyrosjunk-deactivated201707: buenos dias stupidos
Bueno talvez sea stupido, pero tambien es tonto >:V
I… don’t know what that means.
“Well maybe it is stupid, but it’s also dumb” - .-
WHY IS THIS SO FUNNY IN SPANISH
NECESITO
DEFINITIVAMENTE NO LA NECESITO.
¡BOB! ¡RECUERDA EL MEÑIQUE!
(via thegoddamnowl)






